【文字的艺术师──修辞】2 转化法

廖文毅(国小教师)
font print 人气: 24
【字号】    
   标签: tags: , ,

【大纪元2013年07月31日讯】
文章中,将描写对象的人或物,转换它原来的本性,拟化成另一种与原来本性完全不相同的物或人,这种修辞方法称为转化,又称为“比拟”。一般常用的转化法可分为:

1.拟人(将物拟人):把没有生命的东西,或人以外的动物或植物,说成和人相同,具有人的动作或情感。举学生陈芝叡习作为例:“向日葵仰着小脸,迎向和煦的阳光。”

2.拟物(将人拟物或将物拟物):把人或物,说成具有物一般的特性。(1)“将人拟物”的林瑾莉习作:“弟弟的肚子像一口水井,他口渴的时候就一直喝水。”(2)“将物拟物”的李志阳习作:“哥哥的臭屁像一袋臭掉的起士,我闻到的时候差点昏倒。”

3.具体(将虚拟实):把抽象、空洞的语词(如快乐、悲伤、兴奋、开朗等),用具体的事物写下来,让读者比较容易了解并引起共鸣。例如蔡昀宸的习作:“时间就像金钱,常常在不知不觉中花掉它。”

“转化法”也是写作的重要修辞法,将人或物,甚至虚或实的界限打破,形成一种富含活泼因素的创作形式,可以收到活化笔锋的惊奇效果。(下周五待续)◇

如果您有新闻线索或资料给大纪元,请进入安全投稿爆料平台。
related article
  • 小德如曾有一个幸福的家,“爸爸是世界上最善良的人。”一家人修炼法轮大法,幸福美满,亲朋好友也都修炼法轮大法 ,祥和而幸福。1999年,中共开始了一场灭绝人性的迫害……
  • 《Summer Snow》与《我想念我妈妈》,很难相信这两者是同一部影片的名字。英译中,一个字都没对应上,也是让人服气。“我想念我妈妈”,直白,挖地三尺的接地气,这类电影我大概率不看;“Summer Snow”,夏日之雪,如此的文艺脱俗,更不是我的菜。然而,完全不搭的两者摆在一起,再加上鲜绿背景上鹅黄衣衫的小姑娘阳光灿烂的笑容,莫名其妙地,鼠标就点了上去。
  • 良好的阅读能力将为孩子带来无限可能,包括教育机会、学术成就,以及在日常生活和职场上获得成功。
  • 良好的阅读能力将为孩子带来无限可能,包括教育机会、学术成就,以及在日常生活和职场上获得成功。
  • 大学生,尤其是应届毕业生,经常听到的一条职业建议是“追随你的兴趣”。鼓舞士气的演讲、毕业演说和励志书籍中都充斥着这条信息。受到乔布斯(Steve Jobs)、盖茨(Bill Gates)和凯瑞(Jim Carrey)等有影响力的人物的鼓励,我们情不自禁地想效仿他们。
  • 人们曾普遍认为,如果学生能找到适合他们的学习策略,他们的学习将更有效率,也更有效果。从20世纪80年代起,量身定制学习方式开始流行。亨尼(Honey)和蒙福特(Mumford)等理论家创建了调查问卷,来帮助成人学习者确定他们的学习类型的。
  • 倾听时,可以表达一些支持行为,如拍肩、给予安慰等。(Shutterstock)
    “聆听、聆听。我很想这么做,但他什么都不告诉我!”我不知道曾经从多少已经不抱希望的父母口中听到这句绝望的抱怨。其实,光是打开心房和耳朵并不足以让孩子说话!
  • 我们必须做好心理准备,因为治疗那些成长在缺乏关爱的家庭环境的儿童时,有可能会遇到庞大的障碍......
  • 对父母或教育者来说,最严重的儿童教育错误,就是对走上错误道路的儿童预言悲惨的结局。这类愚蠢的预言会助长儿童的怯懦,让情况无限恶化。我们应该反其道而行,以正面积极的态度鼓励儿童。
评论